Modeling Quantification with Polysemous Nouns

نویسندگان

  • Laura Kallmeyer
  • Rainer Osswald
چکیده

Babonnaud et al. (2016) introduce a framework for modeling systematic polysemy that combines Lexicalized Tree Adjoining Grammar (LTAG) with frame semantics and Hybrid Logic (HL). The components of the syntax-semantics interface are elementary LTAG trees paired with frame descriptions that are expressed by possibly underspecified HL formulas. A brief review of this framework will be given in Section 2 below. In Babonnaud et al. (2016), an inherently polysemous noun such as ‘book’, which provides referential access to both a physical and an informational object, is assumed to refer to entities of type phys(ical)-obj(ect) which have an attribute CONTENT whose value is of type information. That is, the semantic type of ‘book’ is a subtype of the complex type phys-obj ∧ 〈CONTENT〉information or info(rmation)-carrier for short (cf. Section 3 below). The physical aspect and the informational aspect are then addressed in different ways in contexts such as ‘read the book’, ‘carry the book’, ‘master the book’ or ‘a heavy book on magic’. The verb ‘read’, for instance, is analyzed as denoting a complex event that consists of two components, the perception of the physical aspect and the comprehension of the informational aspect (following Pustejovsky 1998), and thus combines with both aspects of ‘book’. By comparison, the verb ‘master’ calls for a grammatical object that denotes an entity of type information or info-carrier and semantically selects only the informational aspect in the latter case. Treating books as physical information carriers in this way gives rise to the following “quantification puzzle” as noted in Asher and Pustejovsky (2005, 2006); see also Asher (2011). While (1a) poses no problem since the domain of quantification consists of physical entities, it not obvious how to cope with (1b), which is naturally interpreted as quantifying over all contents of the books in the library.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross-lingual Word Sense Disambiguation: Documentation on Data and Evaluation

We propose a multilingual unsupervised Word Sense Disambiguation (WSD) task for a sample of English nouns. Instead of providing manually sense-tagged examples for each sense of a polysemous noun, our sense inventory is built up on the basis of the Europarl parallel corpus. The multilingual setup involves the translations of a given English polysemous noun in five supported languages, viz. Dutch...

متن کامل

SemEval-2010 Task 3: Cross-Lingual Word Sense Disambiguation

We propose a multilingual unsupervised Word Sense Disambiguation (WSD) task for a sample of English nouns. Instead of providing manually sensetagged examples for each sense of a polysemous noun, our sense inventory is built up on the basis of the Europarl parallel corpus. The multilingual setup involves the translations of a given English polysemous noun in five supported languages, viz. Dutch,...

متن کامل

A Word-Embedding-based Sense Index for Regular Polysemy Representation

We present a method for the detection and representation of polysemous nouns, a phenomenon that has received little attention in NLP. The method is based on the exploitation of the semantic information preserved in Word Embeddings. We first prove that polysemous nouns instantiating a particular sense alternation form a separate class when clustering nouns in a lexicon. Such a class, however, do...

متن کامل

On the semantic interpretation of nominals

In this paper wc examine a subset of polyscmous elements, the logical structure of nominals, and argue that maw cases of polysemy have well-defined calculi, which interact with the grmnmar in predictable and determinate ways for disambiguation. These calculi constitute part of the lexicai organization of the grammar and contribute to the lexical semantics of a word. The lexieal system of the gr...

متن کامل

Quantitative methods for identifying systematic polysemy classes

In this paper we report the results of four experiments conducted to extract lists of nouns that exhibit inherent polysemy from corpus data following semiautomatic and automatic procedures. We compare the methods used and the results obtained. We argue that quantitative methods can be used to distinguish different classes of polysemous nouns in the language on the basis of the variability of co...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017